↓
 

Verhalenmaker

Misschien wilt u een jubileum of feest opluisteren met een terugblik. Mogelijk staat u aan het begin van een verandertraject en zoekt u naar een inspirerend toekomstverhaal. Wellicht wilt u een vergadering eens op een andere manier beginnen en zoekt u een verhaal om de toon te zetten. Of u organiseert een congres en zoekt een intermezzo dat aansluit bij het thema.
Ik help u aan een passend verhaal.

Verhalenmaker

voor een passend verhaal

  • Home
  • Contact
  • Uw verhaal
  • Over mij
  • Verhalen
    • Bomen tot in de hemel
    • De meester van de bliksem
    • Dido’s afscheid
    • Een engel zonder vleugels
    • Het speurende beest – een bewerking van Arthurverhalen
    • Midzomernachtsdroom
    • Mijn verhaal
    • Nikodemus
    • Paaltjes in de wijk
    • Thomasina
  • Foto’s

Post navigation

← Teveel metafoor
Pelleas en Melisande (4) →

Pelleas en Melisande (3)

Verhalenmaker Posted on 21 december 2010 by arjen18 maart 2017

De afgelopen week heb ik druk gewerkt aan de bewerking van het toneelstuk zodat het in de muziek van Sibelius past. Het grove werk begon met het schrappen van hele scènes uit het toneelstuk. Het selecteren van de scènes deed ik primair op basis van de muziek: als Sibelius een scène liet voorafgaan door een deel uit zijn suite, dan moest die scène toch zeker in het verhaal komen. Vervolgens heb ik tal van personages, verhaallijnen en symboliek geschrapt.

Het schrappen van personages ging rücksichtlos. Pelleas, Melisande en Golaud zijn de hoofdpersonen. Alle andere personages konden weg. Zo komen de vader en moeder van Pelleas en Golaud niet meer in mijn verhaal voor. Ook de dienstbodes hebben geen rol meer. De poortwachter, de koning en de arts hebben nog een klein rolletje. De koning heb ik wel van zijn naam beroofd (ik vind ‘de koning’ sprookjesachtiger dan ‘Arkel’) en ik vertel ook niet dat hij eigenlijk de grootvader van de prinsen is.
Over de geschrapte symboliek heb ik al eerder geschreven. Ondertussen blijft er natuurlijk nog best veel symboliek behouden. De trouwring waar Melisande mee speelt (“nudge, nudge”) als ze met Pelleas uit is, laat ik in het verhaal omdat het verlies van de ring verderop van belang is. Het haar van Melisande was, heb ik de indruk, voor Maeterlincks publiek zwaar erotisch: het wordt nat (“say no more”) bij de put en later wordt Pelleas helemaal gek als het uit het torenraam hangt. Ik vind het leuk om de ‘balkonscène’ rond dat haar letterlijk uit het toneelstuk over te nemen. De schapen die Sibelius tot een Pastorale inspireerden moesten er om die reden in, maar dat is nog steeds een wat gekunsteld onderdeel in het verhaal. In de gevaarlijke, stinkende gewelven waarop het kasteel gebouwd is (“know what I mean”) speelt zich in het toneelstuk een hele scène af. Ik vond dat toch wel een mooi beeld, maar heb ze gedegradeerd tot een zin in het begin van het verhaal.

Langzaamaan begint het verhaal vorm te krijgen. De komende dagen flink door met instuderen. Heerlijk!

Posted in muziek, project, schrijven, schrijver, verhaal Tagged Pelleas en Melisande permalink

Post navigation

← Teveel metafoor
Pelleas en Melisande (4) →
Logging In...

Profile cancel

Sign in with Twitter Sign in with Facebook
or

Not published

  • 1 Reply
  • 0 Comments
  • 0 Tweets
  • 0 Facebook
  • 1 Pingback
Last reply was 13 maart 2017
  1. Pelleas en Melisande in Zwolle | Verhalenmaker
    View 13 maart 2017

    […] was een hoop werk – léuk werk – om het tot een verhaal om te werken, zie bijvoorbeeld hier en hier.) Hoe krijg je het zo goed getimed tijdens het concert? (Oefenen, oefenen, oefenen.) Een […]

    Beantwoorden

Archief

Categorieën

Agenda

Projecten

  • Bomen tot in de hemel
  • Carnaval der Dieren
  • De Schepping
  • Dido en Aeneas
  • Driekoningen
  • Het Wilde Oog
  • Horror
  • Inner Game of Work
  • Legio
  • Lijsterbaard
  • Meer bomen tot in de hemel
  • Met de muziekschool
  • Midzomernachtsdroom
  • muziek
  • Olek schoot een beer
  • OV 19e eeuw
  • Pelleas en Melisande
  • Regie
  • van Delden
  • VertelGenootschap
  • voorstelling
  • Wang-Fô
  • Wolfgang
  • WVD-2011
  • WVD-2012
  • WVD-2020
  • Zeven woorden/Nikodemus

©2023 - Verhalenmaker - Weaver Xtreme Theme
↑