Non-informatie

“Dames en heren u merkt het aan de snelheid van de trein: er rijdt een stoptrein voor ons.”

Punt.
Ik zal niet gaan zeuren dat je aan de snelheid van de trein helemaal niet kunt afleiden wat er vóór de trein gebeurt. Het gaat me erom dat deze mededeling niet af is. Het is geen verhaal. Een verhaal gaat over consequenties. Het publiek wil weten hoeveel later we dan nú zullen aankomen en of we die overstap nog gaan halen. Deze mededeling is misschien nog wel irritanter dan géén mededeling.
Laten we het op toeval houden dat ik bovenstaande mededeling hoorde in een latere trein dan ik had willen hebben. Toen ik op het station op die trein stond te wachten, werd omgeroepen:

“De trein van 7.12 rijdt vandaag niet.”

Punt.
Ook hier had het publiek graag meer gehoord. In elk geval dít publiek. Wat wordt geadviseerd? Wachten op de volgende trein? Is het aan te bevelen om een andere route te nemen met de trein die over een paar minuten vertrekt?
Andersom kan ook. Vorige week wachtte ik op de trein naar Nijmegen die volgens de dienstregeling om 17.23 van spoor 14 zou moeten vertrekken. Een paar minuten vóór die tijd werd omgeroepen:

“De trein naar Nijmegen van 17.23 rijdt over enkele minuten binnen op spoor 14.”

Hoe vaak je die trein ook hebt gehad, je gaat dan toch opeens twijfelen. Is dit een melding dat de trein te laat is? Dat zeggen ze namelijk ook niet meer: een trein heeft geen vertraging van 10 minuten, maar komt over 10 minuten binnen. Of was dit een, mogelijk verkeerd voorgelezen, melding van een spoorwijziging? Maar nee, deze mededeling, die ook niet werd herhaald, vertelde precies wat we al wisten. We reden gewoon op tijd en van het geplande spoor weg.

Geen informatie krijgen als je die als reiziger op prijs zou stellen en wanneer dat nergens voor nodig is verwarrende non-informatie ontvangen. Zat er onbekwaam personeel achter de microfoons? Of is dit een nieuwe strategie van de NS?
(En dan hebben we het niet eens over het feit dat geen van deze mededelingen werden gevolgd door iets dat leek op excuses.)

Dit bericht is geplaatst in taal. Bookmark de permalink.